dattaswami Posted April 1, 2008 Report Share Posted April 1, 2008 Commentaries of Shankara are diplomatic aimed at atheists 153. Ubhayadhaa bhaashyaani stotraanyekadhaa daivaat. Translation: Since, Shankara was the God in human form, His commentaries simultaneously uplifted atheists and theists by diplomatic style. The prayers composed by Shankara were meant for theists only. Explanation: The commentaries of Shankara were meant for majority of atheists, which maintain the misunderstanding. Shankara composed several prayers on God referring to the component of the soul in Him for the sake of minority of theists. These theists were expected to view the commentaries as discussions about a specific soul or human incarnation. Thus, the commentaries are diplomatic, serving the purpose of atheists by creating misunderstanding that every soul is God and also serving the purpose of theists by specifying the soul of human incarnation only as God. Hence, the commentaries were carefully composed by Shankara, which uplifted atheists and simultaneously theists also according to the sense of their level. Since Shankara was the human form of God, such intellectual capacity was exhibited. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts